How Medical Jargon Can Make COVID Health Disparities Even Worse

When cases of COVID-19 began rising in Boston last spring, Pooja Chandrashekar, then a first year student at Harvard Medical School, worried that easy-to-understand information about the pandemic might not be available in the many languages spoken by clients of the Family Van, the health services and health literacy program where she was working at the time.

So Chandrashekar recruited more than 175 multilingual health profession students from around the U.S. to start the COVID-19 Health Literacy Project. Its aim: Create clear, understandable information about the virus in more than 40 languages, including English. The group's COVID-19 fact sheets, vetted for accuracy and readability by faculty members who speak and read those languages (the first Urdu effort was deemed too formal), were shared with community organizations around the world. They've been downloaded more 250,000 times so far in over 150 countries.

Go to top